




















Témoignages d'hommes portant la Phase2 de tyron2-prothèses :
J’ai supprimé tous les commentaires personnels, excepté ceux qui m’étaient spécifiquement envoyés comme feedback. J’ai également supprimé les noms d’entreprises contenus dans ces commentaires. Tout élément supprimé est remplacé par (…).
Pour les commentaires originaux en anglais, voir la section « Retour » de la version anglaise de ce site.
Pour les commentaires originaux en allemand, voir la section « Retour » de la version allemande de ce site.
Bonjour Tyron, Et bien, j’ai reçu ma prothèse. Au
fait, elle est arrivée en 6 jours, en même temps que l’adhésif. Un grand merci.
Maintenant, voici pourquoi je vous écris : j’ai 55 ans, cela peut sembler âgé
pour certains de vos clients, mais croyez-moi, ce n’est pas si vieux que ça. J’ai
été opéré il y a 35 ans ; ma transition était donc terminée bien avant que
certaines des personnes qui lisent ce commentaire ne soient nées. J’ai essayé
une quantité inimaginable de produits pour me sentir bien et entier, mais bien
des fois j’ai été déçu, sans parler de l’investissement financier que cela représentait.
Le choix de couleurs est limité pour la plupart des produits, et ces derniers
sont trop encombrants et trop lourds pour une utilisation quotidienne ou lors
de rapports sexuels. La prothèse (…) achetée chez (…) était si lourde et
inconfortable que j’ai du en acheter une autre pour un usage quotidien. Votre savoir-faire et votre dévouement
sont remarquables. Pour la première fois je me sens entier. De nos jours, il n’y
a rien sur le marché qui arrive à la cheville de ce que vous produisez. Pour
beaucoup d’individus, le produit peut sembler coûteux. Je conseille à ces
jeunes hommes de calculer ce qu’ils ont déjà dépensé pour des produits de
qualité inférieure, et de commencer à économiser. Je ne peux qu’imaginer ce que
sera la phase3. Votre projet actuel a été un grand succès. La couleur était
parfaite, et environ 2 teintes plus claires que ma couleur de peau. Je pourrais continuer encore
longtemps ainsi. Merci encore. N’hésitez pas à publier des passages de cet
email, ou le message dans son entièreté, comme vous préférez. Version originale
en anglais
“Bonjour Tyron,
Merci encore ! Un travail fabuleux. Respect !
C, 29.6.2009 Allemagne
Bonjour Tyron,
Le colis est bien arrivé. La prothèse est formidable, tout est parfait. Merci d’aider les gens à atteindre un nouveau confort de vie.
S, 27.6.2009 Allemagne
Version originale
en allemand
“Bonjour Tyron,
Je suis ravi d’avoir reçu mon “projet” et de l’avoir porté pour la première fois hier. Très joli. C’est difficile d’imaginer à quel point c’est ressemblant. Lorsque je me mets de profil devant le miroir, afin qu’on ne voit pas les points d’attache, c’est incroyable, et dorénavant j’aurai une totale confiance en moi dans les vestiaires, ou ailleurs.
(…) L’attache arrière n’est même pas visible. Je craignais que l’élastique ne soit gênant, mais ce n’est pas du tout le cas (...)”
Q, 24.5.2009 USA
Version originale en anglais
Salut Tyron-
J’ai reçu le colis. Merci. Vous êtes un génie !
K, 14.5.2009 USA
Version originale en anglais
Tyron,
J’ai reçu ma prothèse et elle est parfaite !! Merci pour tout votre temps et votre attention.
H, 25.4.2009 USA
Version originale en anglais
“La prothèse est arrivée mardi dernier. Un grand merci. Elle a l’air parfaite. Je vous recommanderai à mes amis.
Bon courage !”
B, 20.4.2009 Hongrie
Version originale en anglais
“Le travail que vous faites est vraiment superbe.”
M, 05.04.2009 USA
Version originale en anglais
“Bonjour monsieur Tyron,
je vous remercie pour votre professionnalisme, et applaudis la qualité de votre travail.
D, 28.1.2009 France
“Bonjour Tyron
Comme vous l’avez remarqué, la prothèse marche très bien sous tous les aspects, et satisfait autant ma femme que moi (…). Salutations. Je vous suis à jamais reconnaissant.”
D, 20.1.09 Espagne
Version originale en anglais
“Vous êtes un genie, la prothèse est une merveille.
Salutations et félicitations, vous êtes super.”
C,15.1.2009 Espagne
Version originale en anglais
“Bonjour Tyron,
Je suis très satisfait de la prothèse. Elle est bien mieux que toute autre disponible sur le marché. Elle a un aspect totalement naturel et fonctionne très bien. Merci pour tout ! ”
M, 29.12.2008 USA
Version originale en anglais
“Les rapports sexuels sont incroyables.”
S, 13.12.2008 Canada
Version originale en anglais
“Je dois admettre que vos prothèses sont de loin supérieures à toutes celles que j’ai vues, et représentent une meilleure alternative à la chirurgie puisqu’elles maintiennent les sensations sexuelles. (…) Je suis extrêmement reconnaissant envers les concepteurs comme vous.”
C, 11.12.2008 USA
Version originale en anglais
“Laissez-moi tout d’abord vous dire à quel point je vous suis reconnaissant pour votre travail et votre dévouement, vous êtes vraiment un professionnel et traitez les clients avec attention.
La prothèse est arrivée hier, et je la trouve superbe !
Merci encore.”
A, 25.11.2008 Mexique
Version originale en anglais
“Je tenais d’abord à vous dire que la prothèse est fantastique, elle a un aspect très naturel, doux, et la couleur est très proche de la réalité, en bref, je ne sais pas quelles qualités mentionner, il y en a tellement.
Mais au delà de ça, c’est surtout la sensation la plus formidable dans le développement cognitif.”
C, 06.11.2008 Espagne
Version originale en anglais
“Pour la prothése c'est du super boulot Tyron ! c'est remarquable !
Elle est très confortable et réaliste, j'en arrive à l'oublier quand je la porte ! pareil pour les relations.
Le ressenti et sensations sont extra !
...En tout cas c'est vraiment du bon boulot Tyron !
N, 20.7.2008 France
“Merci encore pour tout ce que vous avez fait. Continuez, vous faites un travail fantastique.”
D, 26.6.2008 Royaume-Uni
Version originale en anglais
“Merci beaucoup, l’apparence extérieure aussi bien que le ressenti sont formidables… Vous avez un talent incroyable… Votre travail est vraiment superbe et change la vie…
Un grand merci.”
C, 21.4.2008 Canada
Version originale en anglais
“Continuez, vous faites du bon travail, et je crois personnellement que ce produit devrait recevoir une récompense dans l’industrie des technologies médicales, vous avez révolutionné le marché dédié aux FTMs.
Amicalement”
J, 18.4.2008 Afrique du Sud
Version originale en anglais
“La prothèse est fantastique, l’apparence et le fonctionnement sont excellents – j’avais commandé tous les modèles de chez (…) et le vôtre est loin devant (…) Merci pour la qualité de votre service, ce produit est certainement l’une des meilleures inventions médicales que j’ai vues ces dernières années.
Bien amicalement”
J, 11.2.2008 Afrique du Sud
Version originale en anglais
Commentaire original :
Traduction française :
"La couleur est parfaite et le design est génial !"
H, 30.10.07 USA
Commentaire original :
"the thing is masterful and I love it"
"please let me say right away how unbelievable this prosthetic is. It is incredible.
It is beyond words. It is everything I hoped for and more. I am speechless."
"I cannot say enough about how comfortable it is,
how real it feels, and how innovative the
workmanship is. I am blown away!"
"everything is AMAZING. You are a true genius."
Traduction française :
"C'est une oeuvre d'art et je l'adore."
"Laissez moi dire tout d'abord à quel point cette prothèse est incroyable. C'est indescriptible. C'est au delà des mots. C'est tout ce que j'ai toujours espéré avoir, et plus encore. Je reste sans voix."
"Je ne pourrai jamais répéter assez combien c'est confortable, à quel point ça a l'air réel, et à quel point la réalisation est innovante. Je suis abasourdi !"
"Tout est FORMIDABLE. Vous êtes un vrai génie."
J, 02.08.2007 USA
Commentaire original :
"Well what can I say you have worked really hard at making and designing it, I can't fault it at all once you get use to it. Today was the first time I wore it out and that is because I din't feel right with it in the flacid state. I discovered that I wasn't pulling the foreskin over the shaft enough, once I had mastered that we were away. When you sell them put it in capital letters that they must persevere with and play around alot and then they will realise how good it is. Also the other thing initially that I wasn't doing was pumping it up enough. The other thing also that I found hard to get use to was that in its flacid state it is twice the size of phaze 1 which I have been wearing.
Thank you Tyron for all your hard work and I hope it pays off for you."
Traduction française :
"Ce que je peux dire c'est que tu as travaillé très dur pour réaliser cette prothèse, et il n'y a rien à redire une fois qu'on s'y habitue. Aujourd'hui c'est la première fois que je l'ai porté et c'est parce qu'auparavant je ne me sentais pas à l'aise avec la prothèse au repos. J'ai en fait découvert que je ne tirais pas assez le prépuce, et une fois que j'ai réussi à faire cela, tout allait bien. Lorsque tu les vends écris en lettres capitales que les gens doivent persévérer et jouer beaucoup avec afin qu'ils réalisent à quel point cette prothèse est bien. L'autre chose au début est que je ne pompais pas assez. Et la dernière chose est que j'ai eu du mal à m'habituer au fait que la prothèse au repos fait 2 fois la taille de la Phase1 que j'avais portée.
Merci Tyron pour tout ton dur labeur et j'espère que ça marche pour toi."
M, 17.06.2007 Angleterre
Commentaire original :
"..Sex gemacht. War einfach nur geil. Meine Frau findet ihn sehr realistisch und spürt ihn wohl auch entsprechend."
"Abends hatte ich Fußball-Training. Also ich hatte ja ein bißchen Angst ihn zu verlieren. Wir spielen ja Indoor-Soccer. Das heißt Du spielst mir vier Personen in einer Squash-Halle. Du bist also eine Stunde lang komplett unter Strom, entsprechend bist Du natürlich auch am schwitzen. Ich dachte mir, dass er vom Kleber her vielleicht nicht hält, aber meine Angst war unberechtigt. Hat alles überstanden...Bombenfest, also gar keine Probleme."
"* fühlt sich realistisch an,
* sieht realistisch aus (wenn ich ein T-Shirt anhabe und man sieht die Klebebefestigung nicht, sieht es echt aus)
* man hat ein super gutes Gefühl (wenn man mal raus hat wie er richtig sitzt!!)
* beim Sex haben beide Seiten etwas davon
* beim Sport in der Umkleide-Kabine ist er völlig unauffällig und man kann sich ohne Angst aufzufallen, bewegen
* ich fühle mich super damit und gehe auch Selbstbewusster (- komisch, ist aber so!)"
Traduction française :
"...le sexe. C'est tout simplement incroyable. Ma femme le trouve très réaliste et trouve que c'est comme ça devrait être."
"J'ai fait du football dans la soirée. J'étais un peu inquiet quant au fait que la prothèse tombe. On a joué au foot en salle. Cela veut dire que vous jouez avec 4 personnes dans une salle de squash. Vous marchez à l'adrénaline pendant une heure, et bien sûr vous transpirez beaucoup. J'avais pensé que ça ne tiendrait pas avec la colle, mais mes peurs ne furent pas confirmées... Ça a passé le test... collé de façon solide, aucun problème."
" - réaliste au toucher
- réaliste à la vue (quand je porte un T-shirt et qu'on ne voit pas la plaque d'attache, on dirait un vrai)
- on a un super ressenti avec (une fois qu'on a compris comment bien le placer !!)
- concernant les relations sexuelles, les deux partenaires bénéficient de la prothèse
- dans les vestiaires au gymnase c'est totalement discret et vous pouvez vous déplacer sans vous soucier que les autres le remarquent.
Je me sens vraiment bien quand je la porte et je marche même avec plus de confiance en moi (bizarre, mais c'est vrai !)"
T, 08.05.2007 Allemagne
Après l'avoir porté 24H/24 et 7J/7 pendant 6 mois, T dit :
Commentaire original :
"Klappt alles hervorragend sowohl im Alltag, als auch beim Sex. Bin vollkommen zufrieden. So stelle ich mir das auch bei einem Bio-Mann vor."
Traduction française :
"Tout est remarquable, aussi bien pour la vie de tous les jours que pour les relations sexuelles. Je suis entièrement satisfait. C'est comme ça que ça doit être pour un homme biologique."
T, 23.10.2007 Allemagne
Après l'avoir porté 24H/24 et 7J/7 pendant 6 mois, R dit :
Commentaire original :"it's freaking awesome. love it."
Traduction française :
"
R, 19.11.2007 Malaysia